A Chuckle from the King James Version

The Authorized / King James Version of the Bible isn’t exactly known as a book full of laughs. But I got a chuckle from it yesterday, seeing something I’ve never seen or thought of before. In Numbers 22, part of the story of Balaam and his ass:

27And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam’s anger was kindled, and he smote the ass with a staff. 28And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times? 29And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee. 30And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.

Read it aloud, and it sounds as if, when the ass has started to speak like a man, the prophet Balaam started to speak like an ass. It would be lovely to think the King James translators had that in mind when they translated לֹא as Nay instead of just No. But I suppose it’s too much to hope for.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.