Shane Claiborne interviewed in the Church Times, talking about Christianity in the USA:
Evangelicals own more guns than the general population, and 85 per cent of executions happen in the Bible belt. They can be pro-guns, pro-death penalty, pro-military . . . and still say they’re pro-life, because they’re against abortion. For me, being pro-life means ending gun violence, caring for creation, welcoming immigrants, opposing war, declaring that black lives matter, and abolishing the death penalty.
Like he says, they’ve gone a long way from the spirit and the teaching of the guy they call ‘Lord’ and claim to follow.
I’ve been acquiring quite a collection of the letters that hospital consultants send to your GP informing them of the appointments you have had with them, their diagnoses, treatments, and discharge notes. Clearly there is a preferred format and style for writing these. They usually begin something like this:
It was a pleasure to meet this pleasant gentleman, who presented with a pain in the lower abdomen that he had had for six weeks, which made walking almost impossible… etcetera.
Some of my favourites include the nurse’s letter which describes me as ‘this gentleman’ in nearly every sentence (I have pretty strong objections to being called a gentleman in the first place: I’m with John Ball on this: ‘When Adam delved and Eve span, who was then the gentleman?’) when a simple ‘he’ or even ‘Mr Price’ would have sounded less clunky. And most recently, the one which began ‘It was a delight to meet this 70-year old chap…’
Apart from the fact that I’M NOT YET 70, I’M STILL ONLY 69! it sounded like something you might (just about) say but not write, or as if English was not his first language — as it probably wasn’t, in this chap’s case. What you call a man is possibly one of the most awkward idioms to learn in a language not quite your own. Like with my American friends who had learned that ‘bloke’ was a common English term for a man, but hadn’t quite grasped that you don’t use it as a direct form of address, as in saying to a barman “A pint of beer, please. Thanks, bloke.”
In any case, I would propose a different style and content altogether. Something more along the lines of:
Mr Price is a miserable old curmudgeon, whose pleasant and cheerful manner is a mask he assumes to conceal his pain and fear, and the fact that he is really screaming inside…
It would be more honest. But I suppose not entirely the kind of thing you’d want a doctor who didn’t know you to be the first thing they learn about you from your permanent medical records.
I had one of those dreams that clergy have — even retired ones, it turns out. Forgetting my vow that I would never do it again, I had agreed to conduct a wedding. And like all dream weddings, everything that could possibly go wrong was going wrong.
It was a church I didn’t know. We were conducting the marriage outside the church door, in the very ancient traditional manner. But because the path from the church door to the car park was a long one, all the guests were standing around in the distant car park, and none of them could be persuaded to come any nearer.
Then there was the trouble with the kitten. So I tied a soft toy to a piece of string to distract it; the kitten leaped at it and held fast and was hoisted to the top of the vestry cupboard, about seven feet off the ground, where it stood for a moment in terror before launching itself off and jumping to the ground.
Don’t even get me started on the problems I was having finding the service books. Surely a church where I had been invited to conduct a wedding would have copies of the service? Surely someone would have thought to put them out? Apparently not. It seems highly likely that in this scenario the organist would not have turned up, the marriage registers would be nowhere to be found, the bridesmaids (or even the bride) would throw up in front of me…
But not waiting to find out, I woke up. Wondering how to persuade my Dream Self to take the same vow as Waking Self. And to keep it, too.
The latest edition of New Statesman contains a review of The Cambridge History of Welsh Literature, edited by Geraint Evans and Helen Fulton, published by Cambridge University Press at an eye-watering £100. I might perhaps not have read the review, since I’m unlikely to read the book even if some rich benefactor stumped up the price, except that its author is Rowan Williams.
He has clearly read and assimilated the 854 pages of this volume, and knows the subject thoroughly enough to comment on the chapters, gently suggest improvements that might have been made, and list a number of factual and proof-reading errors. I couldn’t possibly argue with any of that.
But what particularly enchanted me was his comment on one of the most regrettable lacunae of the book.
“Strangely, even scandalously, given the justifiable stress on the significance of women writers in the last century or so, there is nothing at all (beyond a single mention of her name) about the greatest of medieval Welsh women poets, the 15th century Gwerful Mechain, author of a delightfully uninhibited celebration of the female pudenda as well as a number of other verses on those primary poetic data, the natural world, eros and God.”
(I’ve researched and added the links for the benefit of those who don’t believe him.)
The former Archbishop’s erudition is beyond amazing; it’s terrifying. Is there anything this man doesn’t know?